外金剛部院 [outer Vajra group court] (Ronald Green)
堅牢地神 [Pṛthivī] (Ronald Green)
非想天 [Naivasaṃjñāyatana] (Ronald Green)
教戒 [morality that is taught] (Griffith Foulk)
惠達 [Huida] {Dan Lusthaus}
一翁院豪 [Ichō Ingō] {Lisa Kochinski}
仁浩 [Ninkō] {Lisa Kochinski}
女人往生聞書 [Nyonin ōjō kikigaki] {Lisa Kochinski}
月船琛海 [Gessen Shinkai] {Lisa Kochinski}
無涯仁浩 [Mugai Ninkō] {Lisa Kochinski}
琛海 [Shinkai] {Lisa Kochinski}
石室善玖 [Sekishitsu Zenkyū] {Lisa Kochinski}
寄宿 [to lodge overnight] {Randolph Whitfield}
平昔 [ordinarily] {Randolph Whitfield}
戒節 [precepts of restraint] {Randolph Whitfield}
神色 [one's spirit and expression] {Randolph Whitfield}
革囊 [skin bag] {Randolph Whitfield}
喜樂天 [Sadāmatta] {Ronald Green}
喜面天 [Nandīmukha] {Ronald Green}
器手天 [Karoṭapāṇi] {Ronald Green}
器手天后 [Karotapāninī] {Ronald Green}
堅牢地神后 [Dharaṇīdharā] {Ronald Green}
常醉神 [Sadāmatta] {Ronald Green}
常醉天 [Sadāmatta] {Ronald Green}
恆憍天 [Sadāmatta] {Ronald Green}
普世天明妃 [Luminous Queen of the Universal World of Heaven] {Ronald Green}
普印 [universal mudrā] {Ronald Green}
無所有處天 [Ākiñcanyāyatana] {Ronald Green}
金剛合掌 [Vajranjali mudrā] {Ronald Green}
地天后 [Dharaṇīdharā] {Charles Muller}
掜 [does not go along with] {Charles Muller}
揑 [to knead] {Charles Muller}
汩 [to govern] {Charles Muller}
玖 [beautiful black stone] {Charles Muller}
琛 [rare jewel] {Charles Muller}
碧綠 [beautifully green] {Charles Muller}
祖母 [great mothers] {Charles Muller}
神情 [mood] {Charles Muller}
秀發 [to flourish] {Charles Muller}
舛 [to face] {Charles Muller}
蕓 [rape (plant name)] {Charles Muller}
賄 [riches] {Charles Muller}
不管 [regardless of] (Dieter Schwaller)
相聚 [(to) meet together] (Dieter Schwaller)
汩亂 [disorder] (Randolph Whitfield)
相期 [looking forward to] (Randolph Whitfield)
秉志 [firm determination] (Randolph Whitfield)
舛差 [error] (Randolph Whitfield)
俊茂 [outstanding talent] (Yao Zhang)
大儒 [great Confucian scholar] (Yao Zhang)
碑版 [carved inscription on a stone tablet] (Yao Zhang)
碑陰 [back face of a stone tablet] (Yao Zhang)
碧桃 [flat peach] (Yao Zhang)
碧梧 [plane tree] (Yao Zhang)
碧玉 [jasper] (Yao Zhang)
碧瓦 [glazed tiles] (Yao Zhang)
碧眼 [blue-eyed] (Yao Zhang)
碧綠 [beautifully green] (Yao Zhang)
碧翠 [beautifully green] (Yao Zhang)
碧血 [blood of those who died in war or love] (Yao Zhang)
碩儒 [great Confucian scholar] (Yao Zhang)
碩望 [great reputation] (Yao Zhang)
碩老 [old venerable scholar] (Yao Zhang)
碩輔 [great minister] (Yao Zhang)
碩量 [great capacity] (Yao Zhang)
磁力 [magnetic force] (Yao Zhang)
磁極 [magnetic pole] (Yao Zhang)
磁氣 [magnetic force] (Yao Zhang)
磁針 [magnetic needle] (Yao Zhang)
磊塊 [grievances] (Yao Zhang)
磊磊 [large pile of rocks] (Yao Zhang)
磐牙 [(to) connect with each other] (Yao Zhang)
磨勘 [(to) examine thoroughly] (Yao Zhang)
磨礪 [(to) sharpen on a grindstone] (Yao Zhang)
磷磷 [glistening] (Yao Zhang)
礦業 [mining industry] (Yao Zhang)
礦石 [ore] (Yao Zhang)
礬紙 [sized paper] (Yao Zhang)
示威 [(to) demonstrate] (Yao Zhang)
示寂 [(to) pass away] (Yao Zhang)
社交 [social intercourse] (Yao Zhang)
社倉 [store of stock for the famine refugee] (Yao Zhang)
社友 [club member] (Yao Zhang)
社員 [company employee] (Yao Zhang)
社團 [corporation] (Yao Zhang)
社日 [fifth day after start of Autumn] (Yao Zhang)
祈嚮 [(to) pray with one's heart and soul] (Yao Zhang)
祈念 [(to) pray to God] (Yao Zhang)
祈賽 [religious thanksgiving festival often with parades] (Yao Zhang)
祕史 [inside story] (Yao Zhang)
祕方 [secret formula] (Yao Zhang)
祕法 [secret formula] (Yao Zhang)
祕訣 [secret] (Yao Zhang)
祖宗 [remote ancestors] (Yao Zhang)
祖業 [great achievements of oneʼs ancestors] (Yao Zhang)
祖母 [grandmother] (Yao Zhang)
祖神 [patron god of travelers] (Yao Zhang)
祖送 [(to) give a farewell party in honor of] (Yao Zhang)
祖餞 [(to) give a party in honor of] (Yao Zhang)
祝嘏 [(to) pray for longevity] (Yao Zhang)
祝文 [prayer for blessing] (Yao Zhang)
祝福 [(to) bless] (Yao Zhang)
祝賀 [(to) congratulate] (Yao Zhang)
祝辭 [prayer for blessing] (Yao Zhang)
神京 [national capital] (Yao Zhang)
神位 [memorial tablet] (Yao Zhang)
神勇 [extraordinarily brave] (Yao Zhang)
神君 [honorific title for god] (Yao Zhang)
神品 [divine class] (Yao Zhang)
神女 [goddess] (Yao Zhang)
神妙 [marvelous] (Yao Zhang)
神學 [theology] (Yao Zhang)
神州 [divine Continent] (Yao Zhang)
神工 [extraordinary] (Yao Zhang)
神彩 [glamour] (Yao Zhang)
神怪 [spirits and demons] (Yao Zhang)
神悟 [(to) understand through the spirit] (Yao Zhang)
神情 [facial expression] (Yao Zhang)
神意 [godʼs will] (Yao Zhang)
神智 [divine wisdom] (Yao Zhang)
神父 [roman catholic father] (Yao Zhang)
神祕 [mystical] (Yao Zhang)
神策 [remarkable prediction of affairs] (Yao Zhang)
神算 [remarkable prediction of affairs] (Yao Zhang)
神術 [magic] (Yao Zhang)
神速 [amazingly fast] (Yao Zhang)
神道 [incredible way] (Yao Zhang)
神采 [glamour] (Yao Zhang)
神韻 [graceful and charming] (Yao Zhang)
祠堂 [ancestral temple] (Yao Zhang)
禁掖 [small gates to the left and right of the palace] (Yao Zhang)
禁書 [officially banned book] (Yao Zhang)
禁苑 [imperial gardens] (Yao Zhang)
禁衞 [protecting the emperor] (Yao Zhang)
禁軍 [imperial guard] (Yao Zhang)
禁錮 [(to) imprison] (Yao Zhang)
福利 [benefit] (Yao Zhang)
禨祥 [sign of weal and woe] (Yao Zhang)
禪堂 [monastic hall] (Yao Zhang)
禪寂 [meditative equanimity] (Yao Zhang)
禪房 [temple] (Yao Zhang)
禪杖 [meditation stick with a padded head] (Yao Zhang)
禪林 [monasteries] (Yao Zhang)
禮教 [confucianism] (Yao Zhang)
禮砲 [gun salute] (Yao Zhang)
禮部 [ministry of Rites] (Yao Zhang)
禽荒 [over-indulgence in hunting] (Yao Zhang)
禿頭 [baldhead] (Yao Zhang)
禿鷲 [baldheaded vulture] (Yao Zhang)
秀拔 [distinguished] (Yao Zhang)
秀氣 [delicate] (Yao Zhang)
秀發 [flourish] (Yao Zhang)
秀眉 [delicate eyebrows] (Yao Zhang)
秀茂 [blooming] (Yao Zhang)
秀雅 [elegant] (Yao Zhang)
秀麗 [delicate] (Yao Zhang)
私交 [personal friend] (Yao Zhang)
私信 [personal letter] (Yao Zhang)
私債 [personal debts] (Yao Zhang)
私刑 [illegal torture to extract confession] (Yao Zhang)
私利 [private profit] (Yao Zhang)
私和 [(to) settle out of court] (Yao Zhang)
私娼 [private prostitute] (Yao Zhang)
私家 [private house] (Yao Zhang)
私德 [personal character] (Yao Zhang)
私情 [personal relations] (Yao Zhang)
私暱 [(to) be intimate with] (Yao Zhang)
私曲 [unfairness] (Yao Zhang)
私權 [personal rights] (Yao Zhang)
私立 [private] (Yao Zhang)
私第 [private residence] (Yao Zhang)
私累 [family burden] (Yao Zhang)
私藏 [private treasury] (Yao Zhang)
私行 [secretly, on oneʼs own initiative] (Yao Zhang)
私見 [(to) have a private meeting] (Yao Zhang)
私親 [personal relative] (Yao Zhang)
私計 [personal plan] (Yao Zhang)
私訴 [lawsuit brought by parties concerned] (Yao Zhang)
私諱 [parents' personal names, tabooed in the family] (Yao Zhang)
私販 [(to) smuggle] (Yao Zhang)
私財 [individualʼs financial possessions] (Yao Zhang)
私面 [(to) have a private meeting] (Yao Zhang)
私願 [personal wish] (Yao Zhang)
秋娘 [beauty] (Yao Zhang)
科名 [rank obtained in the imperial examinations] (Yao Zhang)
科條 [statutes] (Yao Zhang)
科目 [subject of civil examinations] (Yao Zhang)
科第 [civil examinations] (Yao Zhang)
秒忽 [infinitesimal amount] (Yao Zhang)
秕政 [bad government measures] (Yao Zhang)
租借 [(to) lease] (Yao Zhang)
租界 [foreign concession in China] (Yao Zhang)
租賃 [(to) rent] (Yao Zhang)
秦篆 [form of seal script] (Yao Zhang)
秧歌 [popular rural folk dance] (Yao Zhang)
秧田 [paddy field] (Yao Zhang)
秧針 [first sprouts of rice seedlings] (Yao Zhang)
秩祿 [official salary] (Yao Zhang)
移動 [(to) move] (Yao Zhang)
移時 [after a while] (Yao Zhang)
移書 [(to) send a letter] (Yao Zhang)
移栽 [(to) transplant] (Yao Zhang)
移植 [(to) transplant] (Yao Zhang)
移民 [(to) immigrate] (Yao Zhang)
移牒 [(to) send a letter to an official of same rank] (Yao Zhang)
移轉 [(to) change] (Yao Zhang)
稅則 [tariff] (Yao Zhang)
稅吏 [tax collector] (Yao Zhang)
稅法 [tariff] (Yao Zhang)
稅關 [customs office] (Yao Zhang)
稅額 [amount of tax] (Yao Zhang)
稗史 [unofficial history] (Yao Zhang)
鬼謀 [remarkable prediction of affairs] (Yao Zhang)
鴻儒 [great Confucian scholar] (Yao Zhang)
怒吼 [(to) bellow] (Charles Muller)
磨厲 [(to) sharpen on a grindstone] (Charles Muller)
礌礌 [large pile of rocks] (Charles Muller)
神坐 [memorial tablet] (Charles Muller)
神晤 [(to) understand through the spirit] (Charles Muller)
禁兵 [imperial guard] (Charles Muller)
禁固 [(to) imprison] (Charles Muller)
禁園 [imperial gardens] (Charles Muller)
禿髮 [baldhead] (Charles Muller)
私資 [individualʼs financial possessions] (Charles Muller)
私邸 [private residence] (Charles Muller)
臺榭 [terrace] (Charles Muller)
苗代 [paddy field] (Charles Muller)
鑛石 [ore] (Charles Muller)
震吼 [(to) bellow] (Charles Muller)
Total new DDB and CJKV-E entries this month: 229